ἀγγελία (aggelia)
annonciation
| Morphologie | Nom féminin |
| Origine | ἄγγελος |
| ἄγγελος | ange, anges |
| Définition A | messagerie, annonciation, annoncé, message, annonce, nouvelle, proclamation, un commandement, un ordre |
| Définition B | ἀγγελία de ἄγγελος, une annonce, c-à-d (implicitement) précepte : message. |
| Définition C | ἀγγελία : Anglais : message, tidings -|- Français : message, nouvelles ἀγγελία nom sg féminin voc attic doric aeolic |
| Définition D | ἀγγελία, ας, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : a message EN 2 : a message. FR 1 : un message FR 2 : un message. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀγγελία |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀγγελία |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀγγελία |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ἀγγελία |
| BAILLY | bailly # ἀγγελία |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ἀγγελία | nom,nominatif,féminin,singulier | annonciation | 2 |
| TOTAL | 2 | ||
1JEAN 1 5 EL RO FR TE
Καὶ ἔστιν αὕτη ἡ ἀγγελία(nom,nominatif,féminin,singulier) ἣν ἀκηκόαμεν ἀπ᾽ αὐτοῦ καὶ ἀναγγέλλομεν ὑμῖν, ὅτι ὁ θεὸς φῶς ἐστιν καὶ σκοτία ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν οὐδεμία.
Et est celle-ci la annonciation laquelle nous avons écouté au loin de lui et nous annonçons de bas en haut à vous, en-ce-que le Dieu lumière est et ténèbre en à lui non est aucune.
1JEAN 3 11 EL RO FR TE
Ὅτι αὕτη ἐστὶν ἡ ἀγγελία(nom,nominatif,féminin,singulier) ἣν ἠκούσατε ἀπ᾽ ἀρχῆς, ἵνα ἀγαπῶμεν ἀλλήλους,
En-ce-que celle-ci est la annonciation laquelle vous écoutâtes au loin de origine, afin que que nous aimions les uns les autres,