ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
σηρικόςΠΑΝΤΑσητόβρωτος

σής (sês)

mite

MorphologieNom neutre
OrigineApparemment d'origine hébraïque 05580
Définition Amite, une mite, la mite des vêtements, la teigne, papillon destructeur, teigne des étoffes (tinea)
Définition Bσής apparemment de l'origine hébraïque (סָס), une mite : mite.
Définition Cσής : Anglais : moth -|- Français : papillon de nuit
σήςnom sg masculin nom

σός : Anglais : thy, thine -|- Français : ton, ton
σήςadjectif sg féminin gen attic epic ionic
Définition Dσής, σητός, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : a moth
EN 2 : a moth.
FR 1 : une mite
FR 2 : une mite.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/σής
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/σής
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/σής
MULTI GREEKlsj.gr # σής
BAILLYbailly # σής


HellèneMorphologieTraductionRépétition
σὴςnom,nominatif,masculin,singuliermite3
TOTAL3




MATTHIEU 6 19 EL RO FR TE
Μὴ θησαυρίζετε ὑμῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς, ὅπου σὴς(nom,nominatif,masculin,singulier) καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ κλέπτουσιν·

Ne pas thésaurisez à vous trésors sur de la de terre, là où mite et consommation rend non luminant et là où voleurs creusent au travers et volent·


MATTHIEU 6 20 EL RO FR TE
θησαυρίζετε δὲ ὑμῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ, ὅπου οὔτε σὴς(nom,nominatif,masculin,singulier) οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ κλέπτουσιν·

thésaurisez cependant à vous trésors en à ciel, là où ni mite ni consommation rend non luminant et là où voleurs non creusent au travers non cependant volent·


LUC 12 33 EL RO FR TE
Πωλήσατε τὰ ὑπάρχοντα ὑμῶν καὶ δότε ἐλεημοσύνην· ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλλάντια μὴ παλαιούμενα, θησαυρὸν ἀνέκλειπτον ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ὅπου κλέπτης οὐκ ἐγγίζει οὐδὲ σὴς(nom,nominatif,masculin,singulier) διαφθείρει·

Troquez ces subsistants de vous et donnez acte de miséricorde· faites à vous-mêmes bourses ne pas étants rendus vieux, trésor sans éclipse en à les à cieux, là où voleur non approche non cependant mite corrompt à travers·