ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
πιστεύωΠΑΝΤΑπίστις

πιστικός (pistikos)

croyalique

MorphologieAdjectif
Origineπίστις
πίστιςcroyance
Définition Afidèlique, appartenant à la croyance, croyalique, de confiance, fidèle, potable, buvable, ayant le pouvoir de persuasion, habile pour produire la croyance. vrai, fidèle, ce sur quoi on peut compter
Définition Bπιστικός de πίστις, fiable, c-à-d vrai (naturel) : pointe - (nard).
Définition Cπιστικός : Anglais : liquid -|- Français : liquide
πιστικόςadjectif sg masculin nom

πιστικός : Anglais : faithful -|- Français : Fidèle
πιστικόςadjectif sg masculin nom
Définition Dπιστικός, ή, όν : Adjectif
EN 1 : trustworthy
EN 2 : genuine, pure (of ointment), trustworthy.
FR 1 : digne de confiance
FR 2 : authentique, pur (de pommade), digne de confiance.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/πιστικός
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/πιστικός
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/πιστικός
MULTI GREEKlsj.gr # πιστικός
BAILLYbailly # πιστικός


HellèneMorphologieTraductionRépétition
πιστικῆςadjectif,génitif,féminin,singulierde croyalique2
TOTAL2




MARC 14 3 EL RO FR TE
Καὶ ὄντος αὐτοῦ ἐν Βηθανίᾳ ἐν τῇ οἰκίᾳ Σίμωνος τοῦ λεπροῦ, κατακειμένου αὐτοῦ ἦλθεν γυνὴ ἔχουσα ἀλάβαστρον μύρου νάρδου πιστικῆς(adjectif,génitif,féminin,singulier) πολυτελοῦς, συντρίψασα τὴν ἀλάβαστρον κατέχεεν αὐτοῦ τῆς κεφαλῆς.

Et de étant de lui en à Béthanie en à la à maison d'habitation de Simon de le de lépreux, de se couchant de haut en bas de lui vint femme ayante alabastre de onguent de nard de croyalique de très coûteuse, ayante broyée ensemble la alabastre versa de haut en bas de lui de la de tête.


JEAN 12 3 EL RO FR TE
Ἡ οὖν Μαρία λαβοῦσα λίτραν μύρου νάρδου πιστικῆς(adjectif,génitif,féminin,singulier) πολυτίμου ἤλειψεν τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ καὶ ἐξέμαξεν ταῖς θριξὶν αὐτῆς τοὺς πόδας αὐτοῦ· ἡ δὲ οἰκία ἐπληρώθη ἐκ τῆς ὀσμῆς τοῦ μύρου.

La donc Maria ayante prise livre de onguent de nard de croyalique de de grande valeur huila les pieds de le de Iésous et essuya à les à cheveux de elle les pieds de lui· la cependant maison d'habitation fut fait plénitude du-sortant de la de odeur de le de onguent.