ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
περιποίησιςΠΑΝΤΑπερισπάω

περιρρήγνυμι (perirrêgnymi)

fracasser autour

MorphologieVerbe
Origineπερί et ῥήγνυμι
περίautour
ῥήγνυμιfracasser
Définition Abriser autour, briser de tous côtés, rompre tout autour. déchirer ou arracher entièrement, de toute part
Définition Bπεριῤῥήγνυμι de περί et de ῥήγνυμι, se déchirer tout autour, c-à-d complètement loin : déchirez de.
Définition Cπεριρρήγνυμι : Anglais : break off all round -|- Français : rompre tout rond
περιρρήγνυμιverbe 1st sg pres ind act
Définition Dπεριρρήγνυμι : Verbe
EN 1 : to tear off all around
EN 2 : I tear off, as of garments.
FR 1 : déchirer tout autour
FR 2 : J'arrache, comme des vêtements.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/περιρρήγνυμι
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/περιρρήγνυμι
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/περιρρήγνυμι
MULTI GREEKlsj.gr # περιρρήγνυμι
BAILLYbailly # περιρρήγνυμι


HellèneMorphologieTraductionRépétition
περιρήξαντεςverbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,plurielayants fracassés autour1
TOTAL1




ACTES 16 22 EL RO FR TE
καὶ συνεπέστη ὁ ὄχλος κατ᾽ αὐτῶν καὶ οἱ στρατηγοὶ περιρήξαντες(verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,pluriel) αὐτῶν τὰ ἱμάτια ἐκέλευον ῥαβδίζειν,

et présenta ensemble le foule contre de eux et les stratèges ayants fracassés autour de eux les himations ordonnaient bâtonner,