ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ΝαούμΠΑΝΤΑΝάρκισσος

νάρδος (nardos)

nard

MorphologieNom féminin
OrigineD'origine étrangère voir 05373
Définition Anard, nard, la tête ou pointe d'une plante parfumée de l'Inde de l'est, plante appartenant à la famille des Valériannes, produisant un jus à l'odeur délicieuse que les anciens utilisaient (pur ou mélangé) dans la préparation des onguents et parfums les plus précieux. huile de nard ou onguent
Définition Bνάρδος d'origine étrangère (comparent נֵרְדְּ), "nard" : (pointe-) nard.
Définition Cνάρδος : Anglais : spikenard, Nardostachys Jatamansi -|- Français : nard, Nardostachys Jatamansi
νάρδοςnom sg féminin nom
Définition Dνάρδος, ου, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : nard, ointment of nard
EN 2 : spikenard, a perfume made originally from a plant growing on the Himalayas.
FR 1 : nard, onguent de nard
FR 2 : spikenard, un parfum fabriqué à l'origine à partir d'une plante poussant sur l'Himalaya.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/νάρδος
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/νάρδος
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/νάρδος
MULTI GREEKlsj.gr # νάρδος
BAILLYbailly # νάρδος


HellèneMorphologieTraductionRépétition
νάρδουnom,génitif,féminin,singulierde nard2
TOTAL2




MARC 14 3 EL RO FR TE
Καὶ ὄντος αὐτοῦ ἐν Βηθανίᾳ ἐν τῇ οἰκίᾳ Σίμωνος τοῦ λεπροῦ, κατακειμένου αὐτοῦ ἦλθεν γυνὴ ἔχουσα ἀλάβαστρον μύρου νάρδου(nom,génitif,féminin,singulier) πιστικῆς πολυτελοῦς, συντρίψασα τὴν ἀλάβαστρον κατέχεεν αὐτοῦ τῆς κεφαλῆς.

Et de étant de lui en à Béthanie en à la à maison d'habitation de Simon de le de lépreux, de se couchant de haut en bas de lui vint femme ayante alabastre de onguent de nard de croyalique de très coûteuse, ayante broyée ensemble la alabastre versa de haut en bas de lui de la de tête.


JEAN 12 3 EL RO FR TE
Ἡ οὖν Μαρία λαβοῦσα λίτραν μύρου νάρδου(nom,génitif,féminin,singulier) πιστικῆς πολυτίμου ἤλειψεν τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ καὶ ἐξέμαξεν ταῖς θριξὶν αὐτῆς τοὺς πόδας αὐτοῦ· ἡ δὲ οἰκία ἐπληρώθη ἐκ τῆς ὀσμῆς τοῦ μύρου.

La donc Maria ayante prise livre de onguent de nard de croyalique de de grande valeur huila les pieds de le de Iésous et essuya à les à cheveux de elle les pieds de lui· la cependant maison d'habitation fut fait plénitude du-sortant de la de odeur de le de onguent.