μετάγω (metagô)
diriger
Morphologie | Verbe |
Origine | μετά et ἁρμόζω |
μετά | après, avec |
ἁρμόζω | joindre |
Définition A | diriger, être dirigé, transférer, conduire. diriger |
Définition B | μετάγω de μετά et de ἁρμόζω, mener, c-à-d le transfert (direct) : faire demi-tour. |
Définition C | μετάγω : Anglais : convey from one place to another, transfer -|- Français : transporter d'un endroit à un autre, transférer μετάγω verbe 1st sg pres subj act |
Définition D | μετάγω : Verbe EN 1 : to turn about, to direct EN 2 : (usually: transfer, transport, and met: to a better mind), I turn about, change the position of; pass: I am brought back. FR 1 : tourner, diriger FR 2 : (généralement: transfert, transport et rencontre: vers un meilleur esprit), je me retourne, change la position de; passe: je suis ramené. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/μετάγω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/μετάγω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/μετάγω |
MULTI GREEK | lsj.gr # μετάγω |
BAILLY | bailly # μετάγω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
μετάγομεν | verbe,indicatif,présent,actif,1e,pluriel | nous dirigeons | 1 |
μετάγεται | verbe,indicatif,présent,passif,3e,singulier | est dirigé | 1 |
TOTAL | 2 |
JACQUES 3 3 EL RO FR TE
εἰ δὲ τῶν ἵππων τοὺς χαλινοὺς εἰς τὰ στόματα βάλλομεν εἰς τὸ πείθεσθαι αὐτοὺς ἡμῖν, καὶ ὅλον τὸ σῶμα αὐτῶν μετάγομεν.(verbe,indicatif,présent,actif,1e,pluriel)
si cependant de les de chevaux les freins envers les bouches nous jetons envers ce être persuadé eux à nous, aussi tout entier le corps de eux nous dirigeons.
JACQUES 3 4 EL RO FR TE
ἰδοὺ καὶ τὰ πλοῖα τηλικαῦτα ὄντα καὶ ὑπὸ ἀνέμων σκληρῶν ἐλαυνόμενα μετάγεται(verbe,indicatif,présent,passif,3e,singulier) ὑπὸ ἐλαχίστου πηδαλίου ὅπου ἡ ὁρμὴ τοῦ εὐθύνοντος βούλεται.
voici aussi les navires ceux-ci aussi grands étants et sous l'effet de vents de durs étants propulsés est dirigé sous l'effet de moindre de gouvernail là où la impulsion de celui de dirigeant droit se a dessein.