κατάκρισις (katakrisis)
condamnation
Morphologie | Nom Féminin |
Origine | κατακρίνω |
κατακρίνω | juger contre |
Définition A | contre-jugement, condamnation |
Définition B | κατάκρισις de κατακρίνω, en condamnant défavorablement (l'acte) : condamnez (-ation). |
Définition C | κατάκρισις : Anglais : condemnation -|- Français : condamnation κατάκρισις nom sg féminin nom |
Définition D | κατάκρισις, εως, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : condemnation EN 2 : condemnation, censure. FR 1 : condamnation FR 2 : condamnation, censure. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/κατάκρισις |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/κατάκρισις |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/κατάκρισις |
MULTI GREEK | lsj.gr # κατάκρισις |
BAILLY | bailly # κατάκρισις |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
κατακρίσεως | nom,génitif,féminin,singulier | de condamnation | 1 |
κατάκρισιν | nom,accusatif,féminin,singulier | condamnation | 1 |
TOTAL | 2 |
2CORINTHIENS 3 9 EL RO FR TE
εἰ γὰρ τῇ διακονίᾳ τῆς κατακρίσεως(nom,génitif,féminin,singulier) δόξα, πολλῷ μᾶλλον περισσεύει ἡ διακονία τῆς δικαιοσύνης δόξῃ.
si car à la à service de la de condamnation gloire, à nombreux davantage surabonde la service de la de justice à gloire.
2CORINTHIENS 7 3 EL RO FR TE
πρὸς κατάκρισιν(nom,accusatif,féminin,singulier) οὐ λέγω· προείρηκα γὰρ ὅτι ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν ἐστε εἰς τὸ συναποθανεῖν καὶ συζῆν.
vers condamnation non je dis· j'ai prédit car en-ce-que en à les à coeurs de nous vous êtes envers ce détrépasser avec et vivre avec.