ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
διθάλασσοςΠΑΝΤΑδιΐστημι

διϊκνέομαι (diikneomai)

pénétrer

MorphologieVerbe
Origineδιά et de ἱκανός
διάpar, par le fait de
ἱκανόςsuffisant, suffisants, suffisante, suffisantes
Définition Apénétrer,pénétrante, passer à travers, pénétrer, percer
Définition Bδιϊκνέομαι de διά et de la base de ἱκανός, arriver par, c-à-d pénétrer : percer.
Définition Cδιικνέομαι : Anglais : to go through, penetrate -|- Français : traverser, pénétrer
διϊκνέομαιverbe 1st sg pres ind mp epic doric ionic aeolic parad_form
Définition Dδιϊκνέομαι : Verbe
EN 1 : to go through, penetrate
EN 2 : I pass through (to), come through (to), pierce.
FR 1 : traverser, pénétrer
FR 2 : Je passe (à), traverse (à), perce.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/διϊκνέομαι
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/διϊκνέομαι
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/διϊκνέομαι
MULTI GREEKlsj.gr # διϊκνέομαι
BAILLYbailly # διϊκνέομαι


HellèneMorphologieTraductionRépétition
διϊκνούμενοςverbe,participe,présent,moyen,nominatif,masculin,singulierse pénétrant1
TOTAL1




HEBREUX 4 12 EL RO FR TE
Ζῶν γὰρ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ καὶ ἐνεργὴς καὶ τομώτερος ὑπὲρ πᾶσαν μάχαιραν δίστομον καὶ διϊκνούμενος(verbe,participe,présent,moyen,nominatif,masculin,singulier) ἄχρι μερισμοῦ ψυχῆς καὶ πνεύματος, ἁρμῶν τε καὶ μυελῶν, καὶ κριτικὸς ἐνθυμήσεων καὶ ἐννοιῶν καρδίας·

Vivant car le discours de le de Dieu et énergisant et plus scissionnant au-dessus toute machette double tranchante aussi se pénétrant jusqu'à l'extrémité de partage de âme et de souffle, de jointures en outre et de moelles, et critique de réflexions en fureurs et de intentions de coeur·