διαφυλάσσω (diaphylassô)
gardienner à travers
Morphologie | Verbe |
Origine | διά φυλάσσω |
διά | par, par le fait de |
φυλάσσω | gardienner |
Définition A | gardienner tout le temps, garder soigneusement, la version des Septante utilise l'expression de soin providentiel de Dieu |
Définition B | διαφυλάσσω de διά et de φυλάσσω, garder tout à fait, c-à-d protéger : garder. |
Définition C | διαφυλάσσω : Anglais : watch closely, guard carefully, -|- Français : regardez attentivement, gardez soigneusement, διαφυλάσσω verbe 1st sg pres subj act |
Définition D | διαφυλάσσω : Verbe EN 1 : to guard carefully EN 2 : I guard carefully, protect, defend. FR 1 : garder soigneusement FR 2 : Je garde soigneusement, protège, défends. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/διαφυλάσσω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/διαφυλάσσω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/διαφυλάσσω |
MULTI GREEK | lsj.gr # διαφυλάσσω |
BAILLY | bailly # διαφυλάσσω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
διαφυλάξαι | verbe,infinitif,aoriste,actif | gardienner à travers | 1 |
TOTAL | 1 |
LUC 4 10 EL RO FR TE
γέγραπται γὰρ ὅτι τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ τοῦ διαφυλάξαι(verbe,infinitif,aoriste,actif) σε
a été graphé car en-ce-que à les à anges de lui se commandera autour de toi de ce gardienner à travers toi