διατελέω (diateleô)
parachever
| Morphologie | Verbe |
| Origine | διά et τελέω |
| διά | par, par le fait de |
| τελέω | achever |
| Définition A | achever au travers, persister, amener complètement à une fin, accomplir |
| Définition B | διατελέω de διά et de τελέω, accomplir tout à fait, c-à-d (subjectivement) se conserver : continuer. |
| Définition C | διατελέω : Anglais : bring quite to an end, accomplish, -|- Français : mettre un terme, accomplir, διατελέω verbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic |
| Définition D | διατελέω : Verbe EN 1 : to accomplish thoroughly, to persist EN 2 : I continue, persevere, finish. FR 1 : accomplir à fond, persister FR 2 : Je continue, persévère, finis. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/διατελέω |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/διατελέω |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/διατελέω |
| MULTI GREEK | lsj.gr # διατελέω |
| BAILLY | bailly # διατελέω |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| διατελεῖτε | verbe,indicatif,présent,actif,2e,pluriel | vous parachevez | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
ACTES 27 33 EL RO FR TE
Ἄχρι δὲ οὗ ἡμέρα ἤμελλεν γίνεσθαι, παρεκάλει ὁ Παῦλος ἅπαντας μεταλαβεῖν τροφῆς λέγων· τεσσαρεσκαιδεκάτην σήμερον ἡμέραν προσδοκῶντες ἄσιτοι διατελεῖτε(verbe,indicatif,présent,actif,2e,pluriel) μηθὲν προσλαβόμενοι.
Jusqu'à l'extrémité cependant de cequel journée imminait se devenir, appelait à côté le Paulus en totalités prendre avec au-delà de nourriture disant· quatorzième aujourd'hui journée attendants sans froments vous parachevez pas même un se ayants pris auprès.