διαταράσσω (diatarassô)
perturber
Morphologie | Verbe |
Origine | διά et ταράσσω |
διά | par, par le fait de |
ταράσσω | troubler |
Définition A | troubler au-travers, agiter grandement, inquiéter fortement |
Définition B | διαταράσσω de διά et de ταράσσω, déranger entièrement, c-à-d faire campagne (avec le d'alarme) : problème. |
Définition C | διαταράσσω : Anglais : throw into confusion, -|- Français : jeter dans la confusion, διαταράσσω verbe 1st sg pres subj act |
Définition D | διαταράσσω : Verbe EN 1 : to agitate greatly EN 2 : I trouble greatly, agitate. FR 1 : agiter fortement FR 2 : Je trouble énormément, agite. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/διαταράσσω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/διαταράσσω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/διαταράσσω |
MULTI GREEK | lsj.gr # διαταράσσω |
BAILLY | bailly # διαταράσσω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
διεταράχθη | verbe,indicatif,aoriste,passif,3e,singulier | fut perturbé | 1 |
TOTAL | 1 |
LUC 1 29 EL RO FR TE
ἡ δὲ ἐπὶ τῷ λόγῳ διεταράχθη(verbe,indicatif,aoriste,passif,3e,singulier) καὶ διελογίζετο ποταπὸς εἴη ὁ ἀσπασμὸς οὗτος.
celle cependant sur à le à discours fut perturbé et se calculait au-travers de quel sorte puisse-t-il être le salutation celui-ci.