διαλλάσσομαι (diallassomai)
échanger au-travers
Morphologie | Verbe |
Origine | διά et ἀλλάσσω |
διά | par, par le fait de |
ἀλλάσσω | changer |
Définition A | réconcilier, changer. changer l'esprit de quelqu'un, réconcilier. être réconcilié, renouveler une amitié |
Définition B | διαλλάσσω de διά et de ἀλλάσσω, changer tout à fait, c-à-d (mentalement) concilier : concilier. |
Définition D | διαλλάσσομαι : Verbe EN 1 : change, exchange EN 2 : I change, exchange; I reconcile, change enmity for friendship. FR 1 : changer, échanger FR 2 : Je change, échange; Je réconcilie, change l'inimitié pour l'amitié. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/διαλλάσσομαι |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/διαλλάσσομαι |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/διαλλάσσομαι |
MULTI GREEK | lsj.gr # διαλλάσσομαι |
BAILLY | bailly # διαλλάσσομαι |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
διαλλάγηθι | verbe,impératif,aoriste,passif,2e,singulier | sois échangé au-travers | 1 |
TOTAL | 1 |
MATTHIEU 5 24 EL RO FR TE
ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου ἔμπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι(verbe,impératif,aoriste,passif,2e,singulier) τῷ ἀδελφῷ σου, καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου.
abandonne là le don de toi en devers de le de autel des sacrifices et dirige en arrière premièrement sois échangé au-travers à le à frère de toi, et alors ayant venu apporte le don de toi.