φιλάγαθος (philagathos)
affectionné à ce qui est bon
| Morphologie | Adjectif |
| Origine | φίλος et ἀγαθός |
| φίλος | ami, amis, amie, amies |
| ἀγαθός | bon, bons, bonne, bonnes |
| Définition A | affectionné à ce qui est bon, amoureux de la bonté |
| Définition B | φιλάγαθος de φίλος et de ἀγαθός, en aimant au bien, c-à-d un promoteur de vertu : amour de bons hommes. |
| Définition C | φιλάγαθος : Anglais : loving goodness, -|- Français : bonté de cœur, φιλάγαθος adjectif sg masculin nom |
| Définition D | φιλάγαθος, ον : Adjectif EN 1 : loving that which is good EN 2 : loving what is good. FR 1 : aimer ce qui est bon FR 2 : aimer ce qui est bon. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/φιλάγαθος |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/φιλάγαθος |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/φιλάγαθος |
| MULTI GREEK | lsj.gr # φιλάγαθος |
| BAILLY | bailly # φιλάγαθος |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| φιλάγαθον | adjectif-substantif,accusatif,masculin,singulier | affectionné à ce qui est bon | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
TITE 1 8 EL RO FR TE
ἀλλὰ φιλόξενον φιλάγαθον(adjectif-substantif,accusatif,masculin,singulier) σώφρονα δίκαιον ὅσιον ἐγκρατῆ,
mais affectionné à l'étranger affectionné à ce qui est bon sain de sens juste sacré fort d'intérieur,