ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ῬώμηΠΑΝΤΑσαβαχθανί

ῥώννυμι (rônnymi)

renforcer

MorphologieVerbe
OrigineProlongation de rhoomai (s'élancer, probablement parent de ῥύομαι )
ῥύομαιdélivrer
Définition Arenforcer, rendre fort, fortifier, renforcer. être fort, prospérer. formule usuelle pour terminer une lettre, adieu
Définition BLe prolongement de ῥώννυμι de rhoomai (pour s'élancer comme une flèche, probablement semblable à ῥύομαι), pour se fortifier, c-à-d (impersonnel passif) ont la santé (comme une exclamation se séparant, au revoir) : adieu.
Définition Cῥώννυμι : Anglais : strengthen -|- Français : renforcer
ῥώννυμιverbe 1st sg pres ind act
Définition Dῥώννυμι : Verbe
EN 1 : to strengthen, be strong
EN 2 : I strengthen, render firm; imperative at the end of letters: farewell.
FR 1 : se renforcer, être fort
FR 2 : Je fortifie, je rends ferme; impératif à la fin des lettres: adieu.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ῥώννυμι
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ῥώννυμι
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ῥώννυμι
MULTI GREEKlsj.gr # ῥώννυμι
BAILLYbailly # ῥώννυμι


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἔρρωσθεverbe,impératif,parfait,passif,2e,plurielayez été renforcés1
TOTAL1




ACTES 15 29 EL RO FR TE
ἀπέχεσθαι εἰδωλοθύτων καὶ αἵματος καὶ πνικτῶν καὶ πορνείας, ἐξ ὧν διατηροῦντες ἑαυτοὺς εὖ πράξετε. Ἔρρωσθε.(verbe,impératif,parfait,passif,2e,pluriel)

se tenir au loin de idolothytes et de sang et de étouffés et de pornation, du-sortant de cesquels gardants au travers vous-mêmes bien vous pratiquerez. Ayez été renforcés.