ὑπέχω (ypechô)
subir
Morphologie | Verbe |
Origine | ὑπό et ἔχω |
ὑπό | sous, sous l'effet |
ἔχω | avoir |
Définition A | subir, avoir sous, tenir dessous, tenir au-dessous, mettre sous, placer en dessous. métaphorique soutenir, subir. souffrir un châtiment |
Définition B | ὑπέχω de ὑπό et de ἔχω, se retenir, c-à-d endurer avec la patience : souffrir. |
Définition C | ὑπέχω : Anglais : hold under, -|- Français : tenir sous, ὑπέχω verbe 1st sg pres ind act |
Définition D | ὑπέχω : Verbe EN 1 : to hold or put under, to undergo EN 2 : I submit to, undergo, suffer. FR 1 : détenir ou mettre sous, subir FR 2 : Je me soumets, subis, souffre. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ὑπέχω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ὑπέχω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ὑπέχω |
MULTI GREEK | lsj.gr # ὑπέχω |
BAILLY | bailly # ὑπέχω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ὑπέχουσαι | verbe,participe,présent,actif,nominatif,féminin,pluriel | subissantes | 1 |
TOTAL | 1 |
JUDAS 1 7 EL RO FR TE
ὡς Σόδομα καὶ Γόμορρα καὶ αἱ περὶ αὐτὰς πόλεις τὸν ὅμοιον τρόπον τούτοις ἐκπορνεύσασαι καὶ ἀπελθοῦσαι ὀπίσω σαρκὸς ἑτέρας, πρόκεινται δεῖγμα πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι.(verbe,participe,présent,actif,nominatif,féminin,pluriel)
comme Sodomas et Gomorras et les autour elles cités le semblable manière à ceux-ci ayantes pornées à l'excès et ayantes éloignées derrière de chair de autre-différente, se couchent devant exemple de feu de éternel exécution de justice subissantes.