ὁμοίωσις (omoiôsis)
similitude
| Morphologie | Nom féminin |
| Origine | ὁμοιόω |
| ὁμοιόω | rendre semblable |
| Définition A | similitude, ressemblance, assimilation : à l'image de Dieu |
| Définition B | ὁμοίωσις de ὁμοιόω, assimilation, c-à-d ressemblance : similitude. |
| Définition C | ὁμοίωσις : Anglais : a being made like, -|- Français : un être fait comme, ὁμοίωσις nom sg féminin nom |
| Définition D | ὁμοίωσις, εως, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : a making like, likeness EN 2 : making like, likeness, resemblance. FR 1 : faire comme, ressemblance FR 2 : faire comme, ressemblance, ressemblance. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ὁμοίωσις |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ὁμοίωσις |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ὁμοίωσις |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ὁμοίωσις |
| BAILLY | bailly # ὁμοίωσις |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ὁμοίωσιν | nom,accusatif,féminin,singulier | similitude | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
JACQUES 3 9 EL RO FR TE
ἐν αὐτῇ εὐλογοῦμεν τὸν κύριον καὶ πατέρα καὶ ἐν αὐτῇ καταρώμεθα τοὺς ἀνθρώπους τοὺς καθ᾽ ὁμοίωσιν(nom,accusatif,féminin,singulier) θεοῦ γεγονότας·
en à elle nous élogions le Maître et père et en à elle nous nous faisons contre-imprécation les êtres humains ceux selon similitude de Dieu ayants devenus·