ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἐπικαλέωΠΑΝΤΑἐπικαλύπτω

ἐπικάλυμμα (epikalymma)

sur-couverture

MorphologieNom neutre
Origineἐπικαλύπτω κάλυμμα
ἐπικαλύπτωcouvrir sur
κάλυμμαcouverture
Définition Asurcouverture, sur-voile, métaphorique un prétexte
Définition Bἐπικάλυμα de ἐπικαλύπτω, une couverture, c-à-d (au sens figuré) prétexte : cloke.
Définition Cἐπικάλυμμα : Anglais : cover, veil -|- Français : couverture, voile
ἐπικάλυμμαnom sg neut nom
Définition Dἐπικάλυμμα, ατος, τό : Nom, Neuter
EN 1 : a cover, veil
EN 2 : a covering, cloak, veil, pretext.
FR 1 : une couverture, un voile
FR 2 : une couverture, un manteau, un voile, un prétexte.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἐπικάλυμμα
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἐπικάλυμμα
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἐπικάλυμμα
MULTI GREEKlsj.gr # ἐπικάλυμμα
BAILLYbailly # ἐπικάλυμμα


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἐπικάλυμμαnom,accusatif,neutre,singuliersur-couverture1
TOTAL1




1PIERRE 2 16 EL RO FR TE
ὡς ἐλεύθεροι καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα(nom,accusatif,neutre,singulier) ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν ἀλλ᾽ ὡς θεοῦ δοῦλοι.

comme libres et ne pas comme sur-couverture ayants de la de malice la liberté mais comme de Dieu mâles esclaves.