ἐπαρκέω (eparkeô)
faire suffisance dessus
Morphologie | Verbe |
Origine | ἐπί et ἀρκέω |
ἐπί | sur |
ἀρκέω | suffire |
Définition A | assister , secouru, servir ou être assez fort pour. gardé ou emporté : une chose pour un autre usage. chose qui vient de quelqu'un, défendre. aider, porter assistance, secourir. donner une aide avec ses propres ressources |
Définition B | ἐπαρκέω de ἐπί et de ἀρκέω, profiter pour, c-à-d l'aide : soulager. |
Définition C | ἐπαρκέω : Anglais : to be strong enough for -|- Français : être assez fort pour ἐπαρκέω verbe 1st sg pres ind act epic doric ionic aeolic parad_form |
Définition D | ἐπαρκέω : Verbe EN 1 : accursed EN 2 : I aid, relieve, do service, render help, am strong enough for. FR 1 : maudit FR 2 : J'aide, je soulage, je rends service, je rends de l'aide, je suis assez fort pour. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἐπαρκέω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἐπαρκέω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἐπαρκέω |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἐπαρκέω |
BAILLY | bailly # ἐπαρκέω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐπήρκεσεν | verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier | fit suffisance dessus | 1 |
ἐπαρκείτω | verbe,impératif,présent,actif,3e,singulier | fasse suffisance dessus | 1 |
ἐπαρκέσῃ | verbe,subjonctif,aoriste,actif,3e,singulier | que ait fait suffisance dessus | 1 |
TOTAL | 3 |
1TIMOTHEE 5 10 EL RO FR TE
ἐν ἔργοις καλοῖς μαρτυρουμένη, εἰ ἐτεκνοτρόφησεν, εἰ ἐξενοδόχησεν, εἰ ἁγίων πόδας ἔνιψεν, εἰ θλιβομένοις ἐπήρκεσεν,(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) εἰ παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ ἐπηκολούθησεν.
en à travaux à beaux étante témoignée, si nourrit l'enfant, si accepta l'étranger, si de saints pieds lava, si à étants oppressés fit suffisance dessus, si à tout à travail à bon suivit dessus.
1TIMOTHEE 5 16 EL RO FR TE
εἴ τις πιστὴ ἔχει χήρας, ἐπαρκείτω(verbe,impératif,présent,actif,3e,singulier) αὐταῖς καὶ μὴ βαρείσθω ἡ ἐκκλησία, ἵνα ταῖς ὄντως χήραις ἐπαρκέσῃ.(verbe,subjonctif,aoriste,actif,3e,singulier)
si une quelconque croyante a veuves, fasse suffisance dessus à elles et ne pas soit alourdi la église, afin que à les réellement à veuves que ait fait suffisance dessus.