ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἐκπληρόωΠΑΝΤΑἐκπλήσσω

ἐκπλήρωσις (ekplêrôsis)

plénitude à l'excès

MorphologieNom féminin
Origineἐκπληρόω, πλήρης, plḗrēs (« plein, complet »)
ἐκπληρόωfaire plénitude à l'excès
πλήρηςde plénitude, de plénitudes, de plénitude, de plénitudes
Définition Asubmersion, inondation, évacuation, débordement, remplissage dehors, un achèvement, un accomplissement, une perfection
Définition Bἐκπλήρωσις de ἐκπληρόω, achèvement : accomplissement.
Définition Cἐκπλήρωσις : Anglais : filling up, -|- Français : remplir,
ἐκπλήρωσιςnom sg féminin nom
Définition Dἐκπλήρωσις, εως, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a completion, fulfillment
EN 2 : a completion, fulfillment, accomplishment.
FR 1 : un achèvement, un accomplissement
FR 2 : un achèvement, un accomplissement, un accomplissement.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἐκπλήρωσις
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἐκπλήρωσις
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἐκπλήρωσις
MULTI GREEKlsj.gr # ἐκπλήρωσις
BAILLYbailly # ἐκπλήρωσις


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἐκπλήρωσινnom,accusatif,féminin,singulierplénitude à l'excès1
TOTAL1




ACTES 21 26 EL RO FR TE
Τότε ὁ Παῦλος παραλαβὼν τοὺς ἄνδρας τῇ ἐχομένῃ ἡμέρᾳ σὺν αὐτοῖς ἁγνισθείς, εἰσῄει εἰς τὸ ἱερὸν διαγγέλλων τὴν ἐκπλήρωσιν(nom,accusatif,féminin,singulier) τῶν ἡμερῶν τοῦ ἁγνισμοῦ ἕως οὗ προσηνέχθη ὑπὲρ ἑνὸς ἑκάστου αὐτῶν ἡ προσφορά.

Alors le Paulus ayant pris à côté les hommes à la à se ayante à journée avec à eux ayant été consacré, entrait envers le sanctuaire annonçant à travers la plénitude à l'excès de les de journées de le de mise à consécration jusqu'à de cequel fut apporté au-dessus de un de chacun de eux la offrande.