ἐκδιώκω (ekdiôkô)
persécuter
| Morphologie | Verbe |
| Origine | ἐκ et διώκω |
| ἐκ | du-sortant |
| διώκω | poursuivre |
| Définition A | persécuter,persécuteront, persécutés, pousser dehors, bannir. poursuivre. persécuter, opprimer de calamités |
| Définition B | ἐκδιώκω de ἐκ et de διώκω, poursuivre, c-à-d expulser ou persécuter implacablement : persécuter. |
| Définition C | ἐκδιώκω : Anglais : chase away, banish, -|- Français : chasser, bannir, ἐκδιώκω verbe 1st sg pres subj act |
| Définition D | ἐκδιώκω : Verbe EN 1 : to pursue out, expel or persecute EN 2 : I persecute, expel by persecuting, drive out, vex, harass. FR 1 : poursuivre, expulser ou persécuter FR 2 : Je persécute, expulse en persécutant, chasse, vexe, harcèle. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἐκδιώκω |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἐκδιώκω |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἐκδιώκω |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ἐκδιώκω |
| BAILLY | bailly # ἐκδιώκω |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ἐκδιωξάντων | verbe,participe,aoriste,actif,génitif,masculin,pluriel | de ayants persécutés | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
1THESSALONICIENS 2 15 EL RO FR TE
τῶν καὶ τὸν κύριον ἀποκτεινάντων Ἰησοῦν καὶ τοὺς προφήτας καὶ ἡμᾶς ἐκδιωξάντων(verbe,participe,aoriste,actif,génitif,masculin,pluriel) καὶ θεῷ μὴ ἀρεσκόντων καὶ πᾶσιν ἀνθρώποις ἐναντίων,
de ceux et le Maître de ayants tués Iésous et les prophètes et nous de ayants persécutés et à Dieu ne pas de plaisants et à tous à êtres humains de à l'encontres,