ἐθίζω (ethizô)
accoutumer
| Morphologie | Verbe |
| Origine | ἔθος |
| ἔθος | coutume, coutumes |
| Définition A | accoutumer, usage, coutume, ce qu'ordonne la loi |
| Définition B | ἐθίζω de ἔθος, s'habituer, c-à-d (le participe passif neutre) habituel : coutume. |
| Définition C | ἐθίζω : Anglais : accustom -|- Français : habituer ἐθίζω verbe 1st sg pres ind act |
| Définition D | ἐθίζω : Verbe EN 1 : to accustom, the established custom EN 2 : I accustom. FR 1 : habituer, la coutume établie FR 2 : J'ai l'habitude. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἐθίζω |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἐθίζω |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἐθίζω |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ἐθίζω |
| BAILLY | bailly # ἐθίζω |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| εἰθισμένον | verbe,participe,parfait,passif,accusatif,neutre,singulier | ayant été accoutumé | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
LUC 2 27 EL RO FR TE
καὶ ἦλθεν ἐν τῷ πνεύματι εἰς τὸ ἱερόν· καὶ ἐν τῷ εἰσαγαγεῖν τοὺς γονεῖς τὸ παιδίον Ἰησοῦν τοῦ ποιῆσαι αὐτοὺς κατὰ τὸ εἰθισμένον(verbe,participe,parfait,passif,accusatif,neutre,singulier) τοῦ νόμου περὶ αὐτοῦ
et vint en à le à souffle envers le sanctuaire· et en à ce conduire à l'intérieur les parents le petit servant Iésous de ce faire eux selon ce ayant été accoutumé de le de loi autour de lui