ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀποφθέγγομαιΠΑΝΤΑἀπόχρησις

ἀποφορτίζομαι (apophortizomai)

décharger

MorphologieVerbe
Origineἀπό et de φορτίζω
ἀπόau loin
φορτίζωcharger
Définition Acharger au loin, charger complètement, poser une charge, décharger, délester. pour des marins délestant un navire dans la tempête pour éviter un naufrage
Définition Bἀποφορτίζομαι de ἀπό et de la voix du milieu de φορτίζω, décharger : décharger.
Définition Cἀποφορτίζομαι : Anglais : discharge one's cargo, -|- Français : décharger sa cargaison,
ἀποφορτίζομαιverbe 1st sg pres ind mp
Définition Dἀποφορτίζομαι : Verbe
EN 1 : to discharge a cargo
EN 2 : I unload, discharge.
FR 1 : décharger une cargaison
FR 2 : Je décharge, décharge.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀποφορτίζομαι
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀποφορτίζομαι
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀποφορτίζομαι
MULTI GREEKlsj.gr # ἀποφορτίζομαι
BAILLYbailly # ἀποφορτίζομαι


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀποφορτιζόμενονverbe,participe,présent,moyen,nominatif,neutre,singulierse déchargeant1
TOTAL1




ACTES 21 3 EL RO FR TE
ἀναφάναντες δὲ τὴν Κύπρον καὶ καταλιπόντες αὐτὴν εὐώνυμον ἐπλέομεν εἰς Συρίαν καὶ κατήλθομεν εἰς Τύρον· ἐκεῖσε γὰρ τὸ πλοῖον ἦν ἀποφορτιζόμενον(verbe,participe,présent,moyen,nominatif,neutre,singulier) τὸν γόμον.

ayants luminés vers le haut cependant la Chypre et ayants laissés totalement elle gauche nous naviguions envers Syrie et nous vînmes de haut en bas envers Tyr· là-bas car le navire était se déchargeant le chargement.