ἀντιδιατίθεμαι (antidiatithemai)
contredisposer
| Morphologie | Verbe |
| Origine | ἀντί et διατίθεμαι |
| ἀντί | contre |
| διατίθεμαι | disposer |
| Définition A | disposer par testament contre, se disposer en opposition, user de représailles |
| Définition B | ἀντιδιατίθεμαι de ἀντί et de διατίθεμαι, se mettre en face, c-à-d être raisonneur : cela s'oppose. |
| Définition C | ἀντιδιατίθεμαι : Anglais : to offer resistance -|- Français : offrir de la résistance ἀντιδιατίθεμαι verbe 1st sg pres ind mp |
| Définition D | ἀντιδιατίθεμαι : Verbe EN 1 : to oppose, set oneself in opposition EN 2 : I set myself against, oppose. FR 1 : s'opposer, s'opposer FR 2 : Je m'oppose, m'oppose. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀντιδιατίθεμαι |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀντιδιατίθεμαι |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀντιδιατίθεμαι |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ἀντιδιατίθεμαι |
| BAILLY | bailly # ἀντιδιατίθεμαι |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ἀντιδιατιθεμένους | verbe,participe,présent,moyen,accusatif,masculin,pluriel | se contredisposants | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
2TIMOTHEE 2 25 EL RO FR TE
ἐν πραΰτητι παιδεύοντα τοὺς ἀντιδιατιθεμένους,(verbe,participe,présent,moyen,accusatif,masculin,pluriel) μήποτε δώῃ αὐτοῖς ὁ θεὸς μετάνοιαν εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας
en à douceur éduquant ceux se contredisposants, ne pas fortuitement que ait donné à eux le Dieu transintelligence envers surconnaissance de vérité