ἀνθομολογέομαι (anthomologeomai)
professer
Morphologie | Verbe |
Origine | ἀντί et de ὁμολογέω anti(pro-, contre, en face) omo(de même) logeo(discourir) : Donc professer |
ἀντί | contre |
ὁμολογέω | avouer |
Définition A | témoigner, répondre en professant ou confessant. faire un accord, agrément mutuel. reconnaître, remercier, louer |
Définition B | ἀνθομολογέομαι de ἀντί et de la voix du milieu de ὁμολογέω, avouer à tour de rôle, c-à-d répondre dans la louange : remercier. |
Définition C | ἀνθομολογέομαι : Anglais : make a mutual agreement -|- Français : faire un accord mutuel ἀνθομολογέομαι verbe 1st sg pres ind mp epic doric ionic aeolic parad_form |
Définition D | ἀνθομολογέομαι : Verbe EN 1 : to acknowledge fully, confess EN 2 : I make a mutual agreement; I confess, acknowledge, formally admit, give thanks to. FR 1 : reconnaître pleinement, confesser FR 2 : Je fais un accord mutuel; J'avoue, je reconnais, j'admets formellement, je remercie. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀνθομολογέομαι |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀνθομολογέομαι |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀνθομολογέομαι |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀνθομολογέομαι |
BAILLY | bailly # ἀνθομολογέομαι |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἀνθωμολογεῖτο | verbe,indicatif,imparfait,moyen,3e,singulier | se professait | 1 |
TOTAL | 1 |
LUC 2 38 EL RO FR TE
καὶ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἐπιστᾶσα ἀνθωμολογεῖτο(verbe,indicatif,imparfait,moyen,3e,singulier) τῷ θεῷ καὶ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ πᾶσιν τοῖς προσδεχομένοις λύτρωσιν Ἰερουσαλήμ.
et à même à la à heure ayante présentée se professait à le à Dieu et bavardait autour de lui à tous à ceux à se acceptants auprès rançonnement à Ierousalem.