ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀνθίστημιΠΑΝΤΑἄνθος

ἀνθομολογέομαι (anthomologeomai)

professer

MorphologieVerbe
Origineἀντί et de ὁμολογέω anti(pro-, contre, en face) omo(de même) logeo(discourir) : Donc professer
ἀντίcontre
ὁμολογέωavouer
Définition Atémoigner, répondre en professant ou confessant. faire un accord, agrément mutuel. reconnaître, remercier, louer
Définition Bἀνθομολογέομαι de ἀντί et de la voix du milieu de ὁμολογέω, avouer à tour de rôle, c-à-d répondre dans la louange : remercier.
Définition Cἀνθομολογέομαι : Anglais : make a mutual agreement -|- Français : faire un accord mutuel
ἀνθομολογέομαιverbe 1st sg pres ind mp epic doric ionic aeolic parad_form
Définition Dἀνθομολογέομαι : Verbe
EN 1 : to acknowledge fully, confess
EN 2 : I make a mutual agreement; I confess, acknowledge, formally admit, give thanks to.
FR 1 : reconnaître pleinement, confesser
FR 2 : Je fais un accord mutuel; J'avoue, je reconnais, j'admets formellement, je remercie.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀνθομολογέομαι
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀνθομολογέομαι
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀνθομολογέομαι
MULTI GREEKlsj.gr # ἀνθομολογέομαι
BAILLYbailly # ἀνθομολογέομαι


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀνθωμολογεῖτοverbe,indicatif,imparfait,moyen,3e,singulierse professait1
TOTAL1




LUC 2 38 EL RO FR TE
καὶ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἐπιστᾶσα ἀνθωμολογεῖτο(verbe,indicatif,imparfait,moyen,3e,singulier) τῷ θεῷ καὶ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ πᾶσιν τοῖς προσδεχομένοις λύτρωσιν Ἰερουσαλήμ.

et à même à la à heure ayante présentée se professait à le à Dieu et bavardait autour de lui à tous à ceux à se acceptants auprès rançonnement à Ierousalem.