ἀναβιβάζω (anabibazô)
monter de bas en haut
Morphologie | Verbe |
Origine | ἀνά et un dérivé de βάσις |
ἀνά | de bas en haut |
βάσις | bases |
Définition A | monter haut, faire monter, tirer, soulever |
Définition B | ἀναβιβάζω de ἀνά et d'un dérivé de la base de βάσις, provoquer pour monter, c-à-d refuser (un filet) : tirer. |
Définition C | ἀναβιβάζω : Anglais : make to go up, cause to mount, -|- Français : faire monter, faire monter, ἀναβιβάζω verbe 1st sg pres subj act |
Définition D | ἀναβιβάζω : Verbe EN 1 : to make go up EN 2 : I draw up, as a net to shore. FR 1 : faire monter FR 2 : Je m'étire, comme un filet à terre. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀναβιβάζω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀναβιβάζω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀναβιβάζω |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀναβιβάζω |
BAILLY | bailly # ἀναβιβάζω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἀναβιβάσαντες | verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,pluriel | ayants montés de bas en haut | 1 |
TOTAL | 1 |
MATTHIEU 13 48 EL RO FR TE
ἣν ὅτε ἐπληρώθη ἀναβιβάσαντες(verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,pluriel) ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν καὶ καθίσαντες συνέλεξαν τὰ καλὰ εἰς ἄγγη, τὰ δὲ σαπρὰ ἔξω ἔβαλον.
laquelle lorsque fut fait plénitude ayants montés de bas en haut sur le rivage et ayants assis collectèrent les beaux envers récipients, les cependant pourris dehors jetèrent.