ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀναβάλλωΠΑΝΤΑἀναβλέπω

ἀναβιβάζω (anabibazô)

monter de bas en haut

MorphologieVerbe
Origineἀνά et un dérivé de βάσις
ἀνάde bas en haut
βάσιςbases
Définition Amonter haut, faire monter, tirer, soulever
Définition Bἀναβιβάζω de ἀνά et d'un dérivé de la base de βάσις, provoquer pour monter, c-à-d refuser (un filet) : tirer.
Définition Cἀναβιβάζω : Anglais : make to go up, cause to mount, -|- Français : faire monter, faire monter,
ἀναβιβάζωverbe 1st sg pres subj act
Définition Dἀναβιβάζω : Verbe
EN 1 : to make go up
EN 2 : I draw up, as a net to shore.
FR 1 : faire monter
FR 2 : Je m'étire, comme un filet à terre.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀναβιβάζω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀναβιβάζω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀναβιβάζω
MULTI GREEKlsj.gr # ἀναβιβάζω
BAILLYbailly # ἀναβιβάζω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀναβιβάσαντεςverbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,plurielayants montés de bas en haut1
TOTAL1




MATTHIEU 13 48 EL RO FR TE
ἣν ὅτε ἐπληρώθη ἀναβιβάσαντες(verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,pluriel) ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν καὶ καθίσαντες συνέλεξαν τὰ καλὰ εἰς ἄγγη, τὰ δὲ σαπρὰ ἔξω ἔβαλον.

laquelle lorsque fut fait plénitude ayants montés de bas en haut sur le rivage et ayants assis collectèrent les beaux envers récipients, les cependant pourris dehors jetèrent.