ἀνάπηρος (anapêros)
mutilés de bas en haut
Morphologie | Adjectif |
Origine | ἀνά (sens d'intensité) et peros (mutilé) |
ἀνά | de bas en haut |
Définition A | haut estropié, invalide des membres, mutilé, estropié blessé, privé d'un membre du corps |
Définition B | ἀνάπηρος de ἀνά (dans le sens de l'intensité) et peros (estropié), estropié : estropié. |
Définition C | ἀνάπηρος : Anglais : maimed, mutilated, -|- Français : mutilé, mutilé, ἀνάπηρος adjectif sg masculin nom |
Définition D | ἀνάπηρος, ον : Adjectif EN 1 : to leap up EN 2 : crippled, maimed. FR 1 : sauter FR 2 : estropié, mutilé. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀνάπηρος |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀνάπηρος |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀνάπηρος |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀνάπηρος |
BAILLY | bailly # ἀνάπηρος |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἀναπείρους | adjectif-substantif,accusatif,masculin,pluriel | mutilés de bas en haut | 2 |
TOTAL | 2 |
LUC 14 13 EL RO FR TE
ἀλλ᾽ ὅταν δοχὴν ποιῇς, κάλει πτωχούς, ἀναπείρους,(adjectif-substantif,accusatif,masculin,pluriel) χωλούς, τυφλούς·
mais lorsque le cas échéant acceptation que tu fasses, appelle pauvres, mutilés de bas en haut, boiteux, aveugles·
LUC 14 21 EL RO FR TE
καὶ παραγενόμενος ὁ δοῦλος ἀπήγγειλεν τῷ κυρίῳ αὐτοῦ ταῦτα. τότε ὀργισθεὶς ὁ οἰκοδεσπότης εἶπεν τῷ δούλῳ αὐτοῦ· ἔξελθε ταχέως εἰς τὰς πλατείας καὶ ῥύμας τῆς πόλεως καὶ τοὺς πτωχοὺς καὶ ἀναπείρους(adjectif-substantif,accusatif,masculin,pluriel) καὶ τυφλοὺς καὶ χωλοὺς εἰσάγαγε ὧδε.
et se ayant devenu à côté le mâle esclave rapporta annonce à le à Maître de lui ces-ci. alors ayant été mis en colère le despote de maison dit à le à mâle esclave de lui· sors rapidement envers les places et rues de la de cité et les pauvres et mutilés de bas en haut et aveugles et boiteux conduis à l'intérieur ici.