ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
χρυσόςΠΑΝΤΑχρώς

χρυσόω (chrysoô)

dorer

MorphologieVerbe
Origineχρυσός
χρυσόςor
Définition Adorer, orner avec de l'or, dorer. d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble être dorée
Définition Bχρυσόω de χρυσός, dorer, c-à-d bespangle avec les ornements d'or : pont.
Définition Cχρυσόω : Anglais : make golden, gild, -|- Français : faire de l'or, de la dorure,
χρυσόωverbe 1st sg pres ind act epic parad_form
Définition Dχρυσόω : Verbe
EN 1 : to gild, to cover with gold
EN 2 : I gild, adorn with gold.
FR 1 : dorer, recouvrir d'or
FR 2 : Je dore, orne d'or.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/χρυσόω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/χρυσόω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/χρυσόω
MULTI GREEKlsj.gr # χρυσόω
BAILLYbailly # χρυσόω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
κεχρυσωμένηverbe,participe,parfait,passif,nominatif,féminin,singulierayante étée dorée1
κεχρυσωμένηverbe,participe,parfait,passif,vocatif,féminin,singulierayante étée dorée1
TOTAL2




APOCALYPSE 17 4 EL RO FR TE
καὶ ἡ γυνὴ ἦν περιβεβλημένη πορφυροῦν καὶ κόκκινον καὶ κεχρυσωμένη(verbe,participe,parfait,passif,nominatif,féminin,singulier) χρυσίῳ καὶ λίθῳ τιμίῳ καὶ μαργαρίταις, ἔχουσα ποτήριον χρυσοῦν ἐν τῇ χειρὶ αὐτῆς γέμον βδελυγμάτων καὶ τὰ ἀκάθαρτα τῆς πορνείας αὐτῆς

et la femme était ayante étée entourée de porphyre et écarlate et ayante étée dorée à objet d'or et à pierre à de valeur et à perles, ayante récipient à boire d'or en à la à main de elle étant plein de abominations et les impurs de la de pornation de elle


APOCALYPSE 18 16 EL RO FR TE
λέγοντες· οὐαὶ οὐαί, ἡ πόλις ἡ μεγάλη, ἡ περιβεβλημένη βύσσινον καὶ πορφυροῦν καὶ κόκκινον καὶ κεχρυσωμένη(verbe,participe,parfait,passif,vocatif,féminin,singulier) [ἐν] χρυσίῳ καὶ λίθῳ τιμίῳ καὶ μαργαρίτῃ,

disants· Ouai Ouai, la cité la grande, celle ayante étée entourée byssine et de porphyre et écarlate et ayante étée dorée [en] à objet d'or et à pierre à de valeur et à perle,