χρυσόω (chrysoô)
dorer
Morphologie | Verbe |
Origine | χρυσός |
χρυσός | or |
Définition A | dorer, orner avec de l'or, dorer. d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble être dorée |
Définition B | χρυσόω de χρυσός, dorer, c-à-d bespangle avec les ornements d'or : pont. |
Définition C | χρυσόω : Anglais : make golden, gild, -|- Français : faire de l'or, de la dorure, χρυσόω verbe 1st sg pres ind act epic parad_form |
Définition D | χρυσόω : Verbe EN 1 : to gild, to cover with gold EN 2 : I gild, adorn with gold. FR 1 : dorer, recouvrir d'or FR 2 : Je dore, orne d'or. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/χρυσόω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/χρυσόω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/χρυσόω |
MULTI GREEK | lsj.gr # χρυσόω |
BAILLY | bailly # χρυσόω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
κεχρυσωμένη | verbe,participe,parfait,passif,nominatif,féminin,singulier | ayante étée dorée | 1 |
κεχρυσωμένη | verbe,participe,parfait,passif,vocatif,féminin,singulier | ayante étée dorée | 1 |
TOTAL | 2 |
APOCALYPSE 17 4 EL RO FR TE
καὶ ἡ γυνὴ ἦν περιβεβλημένη πορφυροῦν καὶ κόκκινον καὶ κεχρυσωμένη(verbe,participe,parfait,passif,nominatif,féminin,singulier) χρυσίῳ καὶ λίθῳ τιμίῳ καὶ μαργαρίταις, ἔχουσα ποτήριον χρυσοῦν ἐν τῇ χειρὶ αὐτῆς γέμον βδελυγμάτων καὶ τὰ ἀκάθαρτα τῆς πορνείας αὐτῆς
et la femme était ayante étée entourée de porphyre et écarlate et ayante étée dorée à objet d'or et à pierre à de valeur et à perles, ayante récipient à boire d'or en à la à main de elle étant plein de abominations et les impurs de la de pornation de elle
APOCALYPSE 18 16 EL RO FR TE
λέγοντες· οὐαὶ οὐαί, ἡ πόλις ἡ μεγάλη, ἡ περιβεβλημένη βύσσινον καὶ πορφυροῦν καὶ κόκκινον καὶ κεχρυσωμένη(verbe,participe,parfait,passif,vocatif,féminin,singulier) [ἐν] χρυσίῳ καὶ λίθῳ τιμίῳ καὶ μαργαρίτῃ,
disants· Ouai Ouai, la cité la grande, celle ayante étée entourée byssine et de porphyre et écarlate et ayante étée dorée [en] à objet d'or et à pierre à de valeur et à perle,