χειμάζομαι (cheimazomai)
tempêter
| Morphologie | Verbe |
| Origine | Vient du même mot que χειμών |
| χειμών | tempête hivernale |
| Définition A | tempêter, être affligé par une tempête, être secoué par les vagues |
| Définition B | χειμάζω du même comme χειμών, faire rage, c-à-d (passivement) au travail sous un coup de vent : soyez lancés avec la tempête. |
| Définition C | χειμάζω : Anglais : expose to the winter cold -|- Français : exposer au froid hivernal χειμάζομαι verbe 1st sg pres ind mp |
| Définition D | χειμάζομαι : Verbe EN 1 : to expose to winter cold, to drive with storm EN 2 : I am storm-tossed. FR 1 : exposer au froid hivernal, conduire avec tempête FR 2 : Je suis secoué par la tempête. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/χειμάζομαι |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/χειμάζομαι |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/χειμάζομαι |
| MULTI GREEK | lsj.gr # χειμάζομαι |
| BAILLY | bailly # χειμάζομαι |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| χειμαζομένων | verbe,participe,présent,passif,génitif,masculin,pluriel | de étants tempêtés | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
ACTES 27 18 EL RO FR TE
σφοδρῶς δὲ χειμαζομένων(verbe,participe,présent,passif,génitif,masculin,pluriel) ἡμῶν τῇ ἑξῆς ἐκβολὴν ἐποιοῦντο
en véhémence cependant de étants tempêtés de nous à celle suivant éjection se faisaient