χαλκίον (chalkion)
ustensiles en cuivres
| Morphologie | Nom neutre |
| Origine | Diminutif de χαλκός |
| χαλκός | cuivre |
| Définition A | ustensiles en cuivre, ustensiles en cuivre |
| Définition B | Diminutif de χαλκίον de χαλκός, un plat couleur cuivre : vaisseau cuivré. |
| Définition C | χαλκίον : Anglais : copper vessel, cauldron, kettle, -|- Français : cuve en cuivre, chaudron, bouilloire, χαλκίον nom sg neut acc χαλκοῦς : Anglais : copper coin -|- Français : pièce de cuivre χαλκίον nom sg masculin acc doric |
| Définition D | χαλκίον, ου, τό : Nom, Neuter EN 1 : a brazen (i.e. of copper, bronze, brass) vessel EN 2 : a bronze vessel, brazen utensil. FR 1 : un récipient d'airain (c'est-à-dire de cuivre, de bronze, de laiton) FR 2 : un vase de bronze, un ustensile d'airain. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/χαλκίον |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/χαλκίον |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/χαλκίον |
| MULTI GREEK | lsj.gr # χαλκίον |
| BAILLY | bailly # χαλκίον |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| χαλκίων | nom,génitif,neutre,pluriel | de ustensiles en cuivres | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
MARC 7 4 EL RO FR TE
καὶ ἀπ᾽ ἀγορᾶς ἐὰν μὴ βαπτίσωνται οὐκ ἐσθίουσιν, καὶ ἄλλα πολλά ἐστιν ἃ παρέλαβον κρατεῖν, βαπτισμοὺς ποτηρίων καὶ ξεστῶν καὶ χαλκίων(nom,génitif,neutre,pluriel) [καὶ κλινῶν] –
et au loin de agora si le cas échéant ne pas que s'aient baptisé non mangent, et autres nombreux est cesquels prirent à côté saisir avec force, baptisations de récipients à boire et de cruches et de ustensiles en cuivres [et de lits] –