φυλακτήριον (phylaktêrion)
phylactères
Morphologie | Nom neutre |
Origine | Grec : sauvegarde. dérivé de φυλάσσω + τήριον(lieu, instrument, machine) |
φυλάσσω | gardienner |
Définition A | phylactères, un moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle étaient inscrits de brefs passages de la loi de Moïse : Exode 13 :1-10, 11-16 ; Deutéronome 6:4-9, 11:13-21, placés dans de petites boites, sur le front ou au bras gauche |
Définition B | φυλακτήριον neutre d'un dérivé de φυλάσσω, un cas de la garde, c-à-d "phylactery" pour porter des erreurs de textes de Sainte Écriture : phylactery. |
Définition C | φυλακτήριον : Anglais : guarded post, fort, castle, -|- Français : poste gardé, fort, château, φυλακτήριον nom sg neut nom φυλακτήριος : Anglais : serving as a protection, -|- Français : servir de protection, φυλακτήριον adjectif sg neut nom |
Définition D | φυλακτήριον, ου, τό : Nom, Neuter EN 1 : an outpost, fortification, an amulet EN 2 : a phylactery, an amulet, a parchment capsule containing little parchment rolls with the Hebrew texts, affixed to the left upper arm or the forehead of men at morning prayer, and regarded as a protection (hence the name) against evil spirits. FR 1 : un avant-poste, une fortification, une amulette FR 2 : un phylactère, une amulette, une capsule de parchemin contenant de petits rouleaux de parchemin avec les textes hébreux, apposés sur le haut du bras gauche ou le front des hommes lors de la prière du matin, et considérés comme une protection (d'où le nom) contre les mauvais esprits. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/φυλακτήριον |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/φυλακτήριον |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/φυλακτήριον |
MULTI GREEK | lsj.gr # φυλακτήριον |
BAILLY | bailly # φυλακτήριον |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
φυλακτήρια | nom,accusatif,neutre,pluriel | phylactères | 1 |
TOTAL | 1 |
MATTHIEU 23 5 EL RO FR TE
πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν ποιοῦσιν πρὸς τὸ θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις· πλατύνουσιν γὰρ τὰ φυλακτήρια(nom,accusatif,neutre,pluriel) αὐτῶν καὶ μεγαλύνουσιν τὰ κράσπεδα,
tous cependant les travaux de eux font vers ce être contemplé à les à êtres humains· élargissent car les phylactères de eux et magnifient les franges,