φυλακίζω (phylakizô)
faire gardienner
Morphologie | Verbe |
Origine | φύλαξ |
φύλαξ | gardiens |
Définition A | mettre en garde, jeter en prison, emprisonner |
Définition B | φυλακίζω de φύλαξ, incarcérer : emprisonner. |
Définition C | φυλακίζω : Anglais : throw into prison, -|- Français : jeter en prison, φυλακίζω verbe 1st sg pres subj act |
Définition D | φυλακίζω : Verbe EN 1 : to imprison EN 2 : I imprison, deliver into custody. FR 1 : emprisonner FR 2 : J'emprisonne, remets en garde à vue. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/φυλακίζω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/φυλακίζω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/φυλακίζω |
MULTI GREEK | lsj.gr # φυλακίζω |
BAILLY | bailly # φυλακίζω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
φυλακίζων | verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulier | faisant gardienner | 1 |
TOTAL | 1 |
ACTES 22 19 EL RO FR TE
κἀγὼ εἶπον· κύριε, αὐτοὶ ἐπίστανται ὅτι ἐγὼ ἤμην φυλακίζων(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulier) καὶ δέρων κατὰ τὰς συναγωγὰς τοὺς πιστεύοντας ἐπὶ σέ,
et moi je dis· Maître, eux se établissent sûrement en-ce-que moi je m'étais faisant gardienner et pelant selon les synagogues ceux croyants sur toi,