συστενάζω (systenazô)
soupirer ensemble
Morphologie | Verbe |
Origine | σύν et στενάζω |
σύν | avec |
στενάζω | soupirer |
Définition A | soupirer ensemble, gémir ensemble |
Définition B | συστενάζω de σύν et de στενάζω, gémir conjointement, c-à-d (au sens figuré) connaître une calamité commune : gémissez ensemble. |
Définition C | συστενάζω : Anglais : lament with -|- Français : déplorer avec συστενάζω verbe 1st sg pres ind act |
Définition D | συστενάζω : Verbe EN 1 : to groan together EN 2 : I groan together. FR 1 : gémir ensemble FR 2 : Je gémis ensemble. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/συστενάζω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/συστενάζω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/συστενάζω |
MULTI GREEK | lsj.gr # συστενάζω |
BAILLY | bailly # συστενάζω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
συστενάζει | verbe,indicatif,présent,actif,3e,singulier | soupire ensemble | 1 |
TOTAL | 1 |
ROMAINS 8 22 EL RO FR TE
οἴδαμεν γὰρ ὅτι πᾶσα ἡ κτίσις συστενάζει(verbe,indicatif,présent,actif,3e,singulier) καὶ συνωδίνει ἄχρι τοῦ νῦν·
nous avons su car en-ce-que toute la création soupire ensemble et souffre ensemble les douleurs de l'enfantement jusqu'à l'extrémité de celui maintenant·