συλλογίζομαι (syllogizomai)
calculer ensemble
| Morphologie | Verbe | 
| Origine | σύν et λογίζομαι | 
| σύν | avec | 
| λογίζομαι | calculer | 
| Définition A | calculer ensemble, apporter ensemble des comptes, compter, calculer, supputer. compter pour soi-même, raisonner | 
| Définition B | συλλογίζομαι de σύν et de λογίζομαι, calculer ensemble (avec soi-même), c-à-d délibéré : raison avec. | 
| Définition C | συλλογίζομαι : Anglais : compute, reckon up  -|-  Français : calculer, compter συλλογίζομαι verbe 1st sg pres ind mp  | 
| Définition D | συλλογίζομαι : Verbe EN 1 : to reckon, to compute, to reason EN 2 : I reason, reckon with myself, consider. FR 1 : compter, calculer, raisonner FR 2 : Je raisonne, compte avec moi-même, réfléchis.  | 
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/συλλογίζομαι | 
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/συλλογίζομαι | 
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/συλλογίζομαι | 
| MULTI GREEK | lsj.gr # συλλογίζομαι | 
| BAILLY | bailly # συλλογίζομαι | 
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition | 
| συνελογίσαντο | verbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,pluriel | se calculèrent ensemble | 1 | 
| TOTAL | 1 | ||
LUC 20 5 EL RO FR TE
οἱ δὲ συνελογίσαντο(verbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,pluriel) πρὸς ἑαυτοὺς λέγοντες ὅτι ἐὰν εἴπωμεν· ἐξ οὐρανοῦ, ἐρεῖ· διὰ τί οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ;
ceux cependant se calculèrent ensemble vers eux-mêmes disants en-ce-que si le cas échéant que nous ayons dit· du-sortant de ciel, dira· par le fait de quel non vous crûtes à lui;