σιτιστός (sitistos)
nourris de froments
| Morphologie | Adjectif |
| Origine | σιτευτός , σιτεύω + σῖτος |
| σιτευτός | nourri de froment |
| σῖτος | froment |
| Définition A | nourris de froments, grasses, engraissé |
| Définition B | σιτιστός d'un dérivé de σῖτος, grained, c-à-d destiné : fatling. |
| Définition C | σιτιστός : Anglais : [definition unavailable] -|- Français : [définition non disponible] σιτιστός adjectif sg masculin nom |
| Définition D | σιτιστός, ή, όν : Adjectif EN 1 : grain EN 2 : fattened; subst: a fatling, cattle. FR 1 : grain FR 2 : engraissé; subst: un fatling, du bétail. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/σιτιστός |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/σιτιστός |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/σιτιστός |
| MULTI GREEK | lsj.gr # σιτιστός |
| BAILLY | bailly # σιτιστός |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| σιτιστὰ | adjectif-substantif,nominatif,neutre,pluriel | nourris de froments | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
MATTHIEU 22 4 EL RO FR TE
πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους λέγων· εἴπατε τοῖς κεκλημένοις· ἰδοὺ τὸ ἄριστόν μου ἡτοίμακα, οἱ ταῦροί μου καὶ τὰ σιτιστὰ(adjectif-substantif,nominatif,neutre,pluriel) τεθυμένα καὶ πάντα ἕτοιμα· δεῦτε εἰς τοὺς γάμους.
de nouveau envoya autres mâles esclaves disant· dites à ceux à ayants étés appelés· voici le déjeuner de moi j'ai préparé, les taureaux de moi et les nourris de froments ayants étés sacrifiés et tous prêts· venez ici envers les mariages.