ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
πτύσμαΠΑΝΤΑπτύω

πτύσσω (ptyssô)

plier

MorphologieVerbe
OrigineProbablement parent de petannumi (étendre, et donc apparemment allié de πέτομαι à travers l'idée d'expansion, et de πτύω à travers celle d'aplatir, voir πατέω)
πέτομαιvoler
πτύωcracher
πατέωpiétiner
Définition Aplier, rouler, plier ensemble, rouler, enrouler
Définition Bπτύσσω probablement semblable à petannumi (pour s'étendre, et s'est allié ainsi apparemment à πέτομαι par l'idée d'expansion et à πτύω par le biais de ce d'aplatissement, comparez πατέω), plier, c-à-d ferler un rouleau de papier : près.
Définition Cπτύσσω : Anglais : fold, double up -|- Français : plier, doubler
πτύσσωverbe 1st sg pres ind act
Définition Dπτύσσω : Verbe
EN 1 : to fold, roll up
EN 2 : I fold, roll up (as a scroll).
FR 1 : plier, enrouler
FR 2 : Je plie, roule (comme un parchemin).
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/πτύσσω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/πτύσσω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/πτύσσω
MULTI GREEKlsj.gr # πτύσσω
BAILLYbailly # πτύσσω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
πτύξαςverbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,singulierayant plié1
TOTAL1




LUC 4 20 EL RO FR TE
καὶ πτύξας(verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,singulier) τὸ βιβλίον ἀποδοὺς τῷ ὑπηρέτῃ ἐκάθισεν· καὶ πάντων οἱ ὀφθαλμοὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦσαν ἀτενίζοντες αὐτῷ.

et ayant plié le papier de bible ayant redonné à le à ministre assit· et de tous les yeux en à la à synagogue étaient regardants fixement à lui.