προφέρω (propherô)
porter en avant
Morphologie | Verbe |
Origine | πρό et φέρω |
πρό | d'avant |
φέρω | porter |
Définition A | porter en avant, amener, porter en avant, amener, tirer |
Définition B | προφέρω de πρό et de φέρω, porter en avant, c-à-d produire : susciter. |
Définition C | προφέρω : Anglais : bring before -|- Français : apporter avant προφέρω verbe 1st sg pres ind act |
Définition D | προφέρω : Verbe EN 1 : to bring forth EN 2 : I bring forth, produce. FR 1 : faire naître FR 2 : J'apporte, je produis. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/προφέρω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/προφέρω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/προφέρω |
MULTI GREEK | lsj.gr # προφέρω |
BAILLY | bailly # προφέρω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
προφέρει | verbe,indicatif,présent,actif,3e,singulier | porte en avant | 2 |
TOTAL | 2 |
LUC 6 45 EL RO FR TE
ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος ἐκ τοῦ ἀγαθοῦ θησαυροῦ τῆς καρδίας προφέρει(verbe,indicatif,présent,actif,3e,singulier) τὸ ἀγαθόν, καὶ ὁ πονηρὸς ἐκ τοῦ πονηροῦ προφέρει(verbe,indicatif,présent,actif,3e,singulier) τὸ πονηρόν· ἐκ γὰρ περισσεύματος καρδίας λαλεῖ τὸ στόμα αὐτοῦ.
le bon être humain du-sortant de le de bon de trésor de la de coeur porte en avant le bon, et le méchant du-sortant de le de méchant porte en avant le méchant· du-sortant car de surabondage de coeur bavarde le bouche de lui.