προσωπολήπτης (prosôpolêptês)
preneur de face
Morphologie | Nom masculin |
Origine | πρόσωπον et λαμβάνω |
πρόσωπον | face, faces |
λαμβάνω | prendre |
Définition A | preneur de face, preneur de face, celui qui considère les personnes. quelqu'un qui distingue, qui discerne, qui fait une différence |
Définition B | προσωπολήπτης de πρόσωπον et de λαμβάνω, un accepteur d'un visage (individu), c-à-d (spécialement), une partialité d'exhibition : respectre de personnes. |
Définition C | προσωπολήπτης : Anglais : respecter of persons, -|- Français : respect des personnes, προσωπολήπτης nom sg masculin nom προσωποληπτέω : Anglais : to be a respecter of persons, -|- Français : faire acception de personnes, προσωπολήπτης verbe 2nd sg imperf ind act doric aeolic poetic contr unaugmented |
Définition D | προσωπολήπτης, ου, ὁ : Nom, Masculin EN 1 : an accepter of a face, a respecter of persons EN 2 : one who shows partiality. FR 1 : un accepteur d'un visage, un respect des personnes FR 2 : celui qui fait preuve de partialité. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/προσωπολήπτης |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/προσωπολήπτης |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/προσωπολήπτης |
MULTI GREEK | lsj.gr # προσωπολήπτης |
BAILLY | bailly # προσωπολήπτης |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
προσωπολήμπτης | nom,nominatif,masculin,singulier | preneur de face | 1 |
TOTAL | 1 |
ACTES 10 34 EL RO FR TE
Ἀνοίξας δὲ Πέτρος τὸ στόμα εἶπεν· ἐπ᾽ ἀληθείας καταλαμβάνομαι ὅτι οὐκ ἔστιν προσωπολήμπτης(nom,nominatif,masculin,singulier) ὁ θεός,
Ayant ouvert cependant Pierre le bouche dit· sur de vérité je me prends de haut en bas en-ce-que non est preneur de face le Dieu,