ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
προσωποληπτέωΠΑΝΤΑπροσωποληψία

προσωπολήπτης (prosôpolêptês)

preneur de face

MorphologieNom masculin
Origineπρόσωπον et λαμβάνω
πρόσωπονface, faces
λαμβάνωprendre
Définition Apreneur de face, preneur de face, celui qui considère les personnes. quelqu'un qui distingue, qui discerne, qui fait une différence
Définition Bπροσωπολήπτης de πρόσωπον et de λαμβάνω, un accepteur d'un visage (individu), c-à-d (spécialement), une partialité d'exhibition : respectre de personnes.
Définition Cπροσωπολήπτης : Anglais : respecter of persons, -|- Français : respect des personnes,
προσωπολήπτηςnom sg masculin nom

προσωποληπτέω : Anglais : to be a respecter of persons, -|- Français : faire acception de personnes,
προσωπολήπτηςverbe 2nd sg imperf ind act doric aeolic poetic contr unaugmented
Définition Dπροσωπολήπτης, ου, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : an accepter of a face, a respecter of persons
EN 2 : one who shows partiality.
FR 1 : un accepteur d'un visage, un respect des personnes
FR 2 : celui qui fait preuve de partialité.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/προσωπολήπτης
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/προσωπολήπτης
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/προσωπολήπτης
MULTI GREEKlsj.gr # προσωπολήπτης
BAILLYbailly # προσωπολήπτης


HellèneMorphologieTraductionRépétition
προσωπολήμπτηςnom,nominatif,masculin,singulierpreneur de face1
TOTAL1




ACTES 10 34 EL RO FR TE
Ἀνοίξας δὲ Πέτρος τὸ στόμα εἶπεν· ἐπ᾽ ἀληθείας καταλαμβάνομαι ὅτι οὐκ ἔστιν προσωπολήμπτης(nom,nominatif,masculin,singulier) ὁ θεός,

Ayant ouvert cependant Pierre le bouche dit· sur de vérité je me prends de haut en bas en-ce-que non est preneur de face le Dieu,