προσωποληπτέω (prosôpolêpteô)
prendre selon la face
Morphologie | Verbe |
Origine | προσωπολήπτης |
προσωπολήπτης | preneur de face |
Définition A | prendre selon la face, faire acception de personnes, recevoir selon la face, considérer les personnes (c'est à dire la condition extérieure de l'homme). avoir de la considération pour certaines personnes, faire une distinction, discerner |
Définition B | προσωποληπτέω de προσωπολήπτης, préférer un individu, c-à-d une partialité de spectacle : ayez le respect aux personnes. |
Définition C | προσωπολήπτης : Anglais : respecter of persons, -|- Français : respect des personnes, προσωποληπτέω nom sg masculin gen epic ionic προσωποληπτέω : Anglais : to be a respecter of persons, -|- Français : faire acception de personnes, προσωποληπτέω verbe 1st sg pres ind act epic doric ionic aeolic parad_form |
Définition D | προσωποληπτέω : Verbe EN 1 : to have respect of persons EN 2 : I favor specially, show partiality. FR 1 : avoir le respect des personnes FR 2 : Je préfère spécialement, faire preuve de partialité. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/προσωποληπτέω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/προσωποληπτέω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/προσωποληπτέω |
MULTI GREEK | lsj.gr # προσωποληπτέω |
BAILLY | bailly # προσωποληπτέω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
προσωπολημπτεῖτε | verbe,indicatif,présent,actif,2e,pluriel | vous prenez selon la face | 1 |
TOTAL | 1 |
JACQUES 2 9 EL RO FR TE
εἰ δὲ προσωπολημπτεῖτε,(verbe,indicatif,présent,actif,2e,pluriel) ἁμαρτίαν ἐργάζεσθε ἐλεγχόμενοι ὑπὸ τοῦ νόμου ὡς παραβάται.
si cependant vous prenez selon la face, faute vous vous mettez au travail étants réfutés sous l'effet de le de loi comme transgresseurs.