ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
προσάββατονΠΑΝΤΑπροσάγω

προσαγορεύω (prosagoreyô)

adresser auprès de l'agora

MorphologieVerbe
Origineπρός et d'un dérivé de ἀγορά (du sens de haranguer)
πρόςvers
ἀγοράagora, agoras, agora, agoras
Définition Aadresser auprès de l'agora, donner un nom en public
Définition Bπροσαγορεύω de πρός et d'un dérivé de ἀγορά (veulent dire de haranguer), adresser, c-à-d saluer de nom : appeler.
Définition Cπροσαγορεύω : Anglais : address, greet, -|- Français : adresse, salut,
προσαγορεύωverbe 1st sg pres ind act
Définition Dπροσαγορεύω : Verbe
EN 1 : to address, to call by name
EN 2 : I address by name, designate, accost.
FR 1 : adresser, appeler par son nom
FR 2 : Je m'adresse par nom, désigner, accoster.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/προσαγορεύω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/προσαγορεύω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/προσαγορεύω
MULTI GREEKlsj.gr # προσαγορεύω
BAILLYbailly # προσαγορεύω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
προσαγορευθεὶςverbe,participe,aoriste,passif,nominatif,masculin,singulierayant été adressé auprès de l'agora1
TOTAL1




HEBREUX 5 10 EL RO FR TE
προσαγορευθεὶς(verbe,participe,aoriste,passif,nominatif,masculin,singulier) ὑπὸ τοῦ θεοῦ ἀρχιερεὺς κατὰ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ.

ayant été adressé auprès de l'agora sous l'effet de le de Dieu chef sacrificateur selon la mise en ordre de Melchisédek.