ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
προετοιμάζωΠΑΝΤΑπροέχω

προευαγγελίζομαι (proeyaggelizomai)

évangéliser avant

MorphologieVerbe
Origineπρό et εὐαγγελίζω
πρόd'avant
εὐαγγελίζωévangéliser
Définition Aévangéliser avant, annoncer ou promettre d'avance de bonnes nouvelles
Définition Bπροευαγγελίζομαι voix du milieu de πρό et de εὐαγγελίζω, annoncer des nouvelles contentes à l'avance : prêchez avant l'Évangile.
Définition Cπροευαγγελίζομαι : Anglais : bring glad tidings before, -|- Français : apporter une bonne nouvelle avant,
προευαγγελίζομαιverbe 1st sg pres ind mp
Définition Dπροευαγγελίζομαι : Verbe
EN 1 : to announce good news beforehand
EN 2 : I preach the gospel beforehand, foretell good tidings.
FR 1 : d'annoncer de bonnes nouvelles à l'avance
FR 2 : Je prêche l'évangile à l'avance, prédit de bonnes nouvelles.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/προευαγγελίζομαι
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/προευαγγελίζομαι
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/προευαγγελίζομαι
MULTI GREEKlsj.gr # προευαγγελίζομαι
BAILLYbailly # προευαγγελίζομαι


HellèneMorphologieTraductionRépétition
προευηγγελίσατοverbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,singulierse évangélisa avant1
TOTAL1




GALATES 3 8 EL RO FR TE
προϊδοῦσα δὲ ἡ γραφὴ ὅτι ἐκ πίστεως δικαιοῖ τὰ ἔθνη ὁ θεός, προευηγγελίσατο(verbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,singulier) τῷ Ἀβραὰμ ὅτι ἐνευλογηθήσονται ἐν σοὶ πάντα τὰ ἔθνη·

ayante vue en avant cependant la graphe en-ce-que du-sortant de croyance justifie les ethnies le Dieu, se évangélisa avant à le à Abraam en-ce-que seront élogié dans en à toi tous les ethnies·