παρηγορία (parêgoria)
exhortation
Morphologie | Nom féminin |
Origine | παρά et d'un dérivé de ἀγορά (du sens de haranguer une assemblée |
παρά | à côté |
ἀγορά | agora, agoras, agora, agoras |
Définition A | exhortation, qui s'adresse à, discours. exhortation. consolation, réconfort, soulagement |
Définition B | παρηγορία d'un composé de παρά et d'un dérivé de ἀγορά (le fait de vouloir dire de haranguer un assemblage), une adresse côte à côte, c-à-d (spécialement), consolation : confort. |
Définition C | παρηγορία : Anglais : exhortation, persuasion -|- Français : exhortation, persuasion παρηγορία nom sg féminin voc attic doric aeolic |
Définition D | παρηγορία, ας, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : exhortation, comfort EN 2 : solace, consolation, comfort. FR 1 : exhortation, confort FR 2 : réconfort, consolation, confort. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/παρηγορία |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/παρηγορία |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/παρηγορία |
MULTI GREEK | lsj.gr # παρηγορία |
BAILLY | bailly # παρηγορία |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
παρηγορία | nom,nominatif,féminin,singulier | exhortation | 1 |
TOTAL | 1 |
COLOSSIENS 4 11 EL RO FR TE
καὶ Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος, οἱ ὄντες ἐκ περιτομῆς, οὗτοι μόνοι συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, οἵτινες ἐγενήθησάν μοι παρηγορία.(nom,nominatif,féminin,singulier)
et Iésous celui étant dit Ioustus, ceux étants du-sortant de circoncision, ceux-ci seuls co-travailleurs envers la royauté de le de Dieu, lesquels des quelconques furent devenu à moi exhortation.