μετοχή (metochê)
participation
| Morphologie | Nom féminin |
| Origine | μετέχω |
| μετέχω | participer |
| Définition A | participation, un partage, une communion, une camaraderie, un rapport |
| Définition B | μετοχή de μετέχω, participation, c-à-d rapports : camaraderie. |
| Définition C | μετοχή : Anglais : sharing, participation -|- Français : partage, participation μετοχή nom sg féminin nom attic epic ionic |
| Définition D | μετοχή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : sharing EN 2 : sharing, partnership, fellowship. FR 1 : partage FR 2 : partage, partenariat, camaraderie. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/μετοχή |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/μετοχή |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/μετοχή |
| MULTI GREEK | lsj.gr # μετοχή |
| BAILLY | bailly # μετοχή |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| μετοχὴ | nom,nominatif,féminin,singulier | participation | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
2CORINTHIENS 6 14 EL RO FR TE
Μὴ γίνεσθε ἑτεροζυγοῦντες ἀπίστοις· τίς γὰρ μετοχὴ(nom,nominatif,féminin,singulier) δικαιοσύνῃ καὶ ἀνομίᾳ, ἢ τίς κοινωνία φωτὶ πρὸς σκότος;
Ne pas que vous vous devenez ayants joug-balance différent à incroyants· quelle car participation à justice et à illégalité, ou quelle communion à lumière vers ténèbre;