ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
μάνναΠΑΝΤΑμαραίνω

μαντεύομαι (manteyomai)

deviner

MorphologieVerbe
Origineμαίνομαι (du sens de prophète, supposé en extase sous l'inspiration)
μαίνομαιdélirer
Définition Adeviner,en devinant, agir comme un voyant. délivrer un oracle, prophétiser, deviner
Définition Bμαντεύομαι d'un dérivé de μαίνομαι (le sens d'un prophète, comme supposé pour délirer par l'inspiration), deviner, c-à-d prononcer des charmes (sous le prétexte de prévision : par soothsaying.
Définition Cμαντεύομαι : Anglais : divine, prophesy -|- Français : divine, prophétie
μαντεύομαιverbe 1st sg pres ind mp
Définition Dμαντεύομαι : Verbe
EN 1 : to divine
EN 2 : I divine, practice soothsaying, suggesting the fraud involved in the practice.
FR 1 : deviner
FR 2 : Je devine, pratique le devin, suggérant la fraude impliquée dans la pratique.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/μαντεύομαι
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/μαντεύομαι
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/μαντεύομαι
MULTI GREEKlsj.gr # μαντεύομαι
BAILLYbailly # μαντεύομαι


HellèneMorphologieTraductionRépétition
μαντευομένηverbe,participe,présent,moyen,nominatif,féminin,singulierse devinante1
TOTAL1




ACTES 16 16 EL RO FR TE
Ἐγένετο δὲ πορευομένων ἡμῶν εἰς τὴν προσευχὴν παιδίσκην τινὰ ἔχουσαν πνεῦμα πύθωνα ὑπαντῆσαι ἡμῖν, ἥτις ἐργασίαν πολλὴν παρεῖχεν τοῖς κυρίοις αὐτῆς μαντευομένη.(verbe,participe,présent,moyen,nominatif,féminin,singulier)

Se devint cependant de se allants de nous envers la prière jeune servante une quelconque ayante souffle pythonisse venir à la rencontre à nous, laquelle une quelconque travaillance nombreuse fournissait à les à Maîtres de elle se devinante.