μακροθύμως (makrothymôs)
éloignement de fureur
Morphologie | Adverbe |
Origine | μακρός et θυμός |
μακρός | lointaine |
θυμός | fureur, fureurs |
Définition A | avec longanimité, c'est à dire patiemment |
Définition B | Adverbe de μακροθυμώς d'un composé de μακρός et de θυμός, avec la longue humeur (durable), c-à-d avec indulgence : patiemment. |
Définition C | μακρόθυμος : Anglais : long-suffering, patient -|- Français : patient, patient μακροθύμως adverbe |
Définition D | μακροθύμως : Adverbe EN 1 : with forbearance, patiently EN 2 : with longsuffering, patiently. FR 1 : avec patience, patiemment FR 2 : avec patience, patiemment. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/μακροθύμως |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/μακροθύμως |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/μακροθύμως |
MULTI GREEK | lsj.gr # μακροθύμως |
BAILLY | bailly # μακροθύμως |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
μακροθύμως | adverbe | éloignement de fureur | 1 |
TOTAL | 1 |
ACTES 26 3 EL RO FR TE
μάλιστα γνώστην ὄντα σε πάντων τῶν κατὰ Ἰουδαίους ἐθῶν τε καὶ ζητημάτων, διὸ δέομαι μακροθύμως(adverbe) ἀκοῦσαί μου.
surtout connaisseur étant toi de tous de les selon Ioudaiens de coutumes en outre et de sujets de recherches, par le fait de cela je me lie éloignement de fureur écouter de moi.