καταλιθάζω (katalithazô)
pierrer de haut en bas
Morphologie | Verbe |
Origine | κατά et λιθάζω |
κατά | de haut en bas, contre, selon |
λιθάζω | pierrer |
Définition A | lapider,lapidera, accabler, tuer à coups de pierres, lapider |
Définition B | καταλιθάζω de κατά et de λιθάζω, à la pierre en bas, c-à-d à mort : pierre. |
Définition C | καταλιθάζω : Anglais : [definition unavailable] -|- Français : [définition non disponible] καταλιθάζω verbe 1st sg pres subj act |
Définition D | καταλιθάζω : Verbe EN 1 : to cast stones at EN 2 : I stone down, stone to death, overwhelm with stones. FR 1 : jeter des pierres sur FR 2 : Je pierre vers le bas, pierre à mort, submergé de pierres. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/καταλιθάζω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/καταλιθάζω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/καταλιθάζω |
MULTI GREEK | lsj.gr # καταλιθάζω |
BAILLY | bailly # καταλιθάζω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
καταλιθάσει | verbe,indicatif,futur,actif,3e,singulier | pierrera de haut en bas | 1 |
TOTAL | 1 |
LUC 20 6 EL RO FR TE
ἐὰν δὲ εἴπωμεν· ἐξ ἀνθρώπων, ὁ λαὸς ἅπας καταλιθάσει(verbe,indicatif,futur,actif,3e,singulier) ἡμᾶς, πεπεισμένος γάρ ἐστιν Ἰωάννην προφήτην εἶναι.
si le cas échéant cependant que nous ayons dit· du-sortant de êtres humains, le peuple en totalité pierrera de haut en bas nous, ayant été persuadé car est Ioannes prophète être.