θεά (thea)
déesse
Morphologie | Nom féminin |
Origine | θεός |
θεός | Dieu, dieux, déesse, déesses |
Définition A | déesse, une déesse |
Définition B | θεά féminin de θεός, une divinité femelle : déesse. |
Définition C | θέα : Anglais : a seeing, looking at, view -|- Français : voir, regarder, voir θεά nom sg féminin voc attic doric ionic aeolic θέα2 : Anglais : seeing, looking at -|- Français : voir, regarder θεά nom sg féminin voc attic doric ionic aeolic θεά : Anglais : goddess -|- Français : déesse θεά nom sg féminin voc attic doric aeolic θεάω : Anglais : [definition unavailable] -|- Français : [définition non disponible] θεά verbe 3rd sg imperf ind act homeric ionic contr unaugmented |
Définition D | θεά, ᾶς, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : a goddess EN 2 : a goddess. FR 1 : une déesse FR 2 : une déesse. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/θεά |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/θεά |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/θεά |
MULTI GREEK | lsj.gr # θεά |
BAILLY | bailly # θεά |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
θεᾶς | nom,génitif,féminin,singulier | de déesse | 1 |
TOTAL | 1 |
ACTES 19 27 EL RO FR TE
οὐ μόνον δὲ τοῦτο κινδυνεύει ἡμῖν τὸ μέρος εἰς ἀπελεγμὸν ἐλθεῖν ἀλλὰ καὶ τὸ τῆς μεγάλης θεᾶς(nom,génitif,féminin,singulier) Ἀρτέμιδος ἱερὸν εἰς οὐθὲν λογισθῆναι, μέλλειν τε καὶ καθαιρεῖσθαι τῆς μεγαλειότητος αὐτῆς ἣν ὅλη ἡ Ἀσία καὶ ἡ οἰκουμένη σέβεται.
non seulement cependant ce-ci est en danger à nous le part envers longue-réfutation venir mais aussi le de la de grande de déesse de Artémis sanctuaire envers aucun être calculé, imminer en outre aussi être saisi du haut vers le bas de la de magnificence de elle laquelle toute entière la Asie et la écoumène se vénère.