εἰσκαλέομαι (eiskaleomai)
appeler envers
| Morphologie | Verbe |
| Origine | εἰς et καλέω |
| εἰς | envers |
| καλέω | appeler |
| Définition A | faire entrer, inviter dans sa maison |
| Définition B | εἰσκαλέω de εἰς et de καλέω, inviter à entrer : passer. |
| Définition D | εἰσκαλέομαι : Verbe EN 1 : to call in EN 2 : I call in (to my house), invite. FR 1 : appeler FR 2 : J'appelle (chez moi), j'invite. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/εἰσκαλέομαι |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/εἰσκαλέομαι |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/εἰσκαλέομαι |
| MULTI GREEK | lsj.gr # εἰσκαλέομαι |
| BAILLY | bailly # εἰσκαλέομαι |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| εἰσκαλεσάμενος | verbe,participe,aoriste,moyen,nominatif,masculin,singulier | se ayant appelé envers | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
ACTES 10 23 EL RO FR TE
εἰσκαλεσάμενος(verbe,participe,aoriste,moyen,nominatif,masculin,singulier) οὖν αὐτοὺς ἐξένισεν. Τῇ δὲ ἐπαύριον ἀναστὰς ἐξῆλθεν σὺν αὐτοῖς καί τινες τῶν ἀδελφῶν τῶν ἀπὸ Ἰόππης συνῆλθον αὐτῷ.
se ayant appelé envers donc eux traita en étranger. à Celle cependant lendemain ayant redressé sortit avec à eux et des quelconques de les de frères de ceux au loin de Ioppé vinrent ensemble à lui.