διανυκτερεύω (dianyktereyô)
passer toute la nuit
| Morphologie | Verbe |
| Origine | διά et un dérivé de νύξ |
| διά | par, par le fait de |
| νύξ | nuit, nuits, nuit, nuits |
| Définition A | passer toute la nuit, passer la nuit, passer toute la nuit |
| Définition B | διανυκτερεύω de διά et d'un dérivé de νύξ, s'asseoir en haut la nuit entière : continuez toute la nuit. |
| Définition C | διανυκτερεύω : Anglais : pass the night, -|- Français : passer la nuit, διανυκτερεύω verbe 1st sg pres ind act |
| Définition D | διανυκτερεύω : Verbe EN 1 : to pass the night EN 2 : I spend the whole night. FR 1 : passer la nuit FR 2 : Je passe toute la nuit. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/διανυκτερεύω |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/διανυκτερεύω |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/διανυκτερεύω |
| MULTI GREEK | lsj.gr # διανυκτερεύω |
| BAILLY | bailly # διανυκτερεύω |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| διανυκτερεύων | verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulier | passant toute la nuit | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
LUC 6 12 EL RO FR TE
Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐξελθεῖν αὐτὸν εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι, καὶ ἦν διανυκτερεύων(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulier) ἐν τῇ προσευχῇ τοῦ θεοῦ.
Se devint cependant en à les à journées à celles-ci sortir lui envers le montagne prier, et était passant toute la nuit en à la à prière de le de Dieu.