δεσμοφύλαξ (desmophylaks)
geôlier
Morphologie | Nom masculin |
Origine | δεσμός et φύλαξ |
δεσμός | lien, liens |
φύλαξ | gardiens |
Définition A | gardien des liens, geôlier, un gardien de prison, un geôlier |
Définition B | δεσμοφύλαξ de δεσμόν et de φύλαξ, un geôlier (comme le fait de garder les prisonniers) : geôlier, gardien de la prison. |
Définition C | δεσμοφύλαξ : Anglais : gaoler -|- Français : geôlier δεσμοφύλαξ nom sg féminin voc |
Définition D | δεσμοφύλαξ, ακος, ὁ : Nom, Masculin EN 1 : a prison keeper EN 2 : a keeper of a prison, a jailer. FR 1 : un gardien de prison FR 2 : un gardien de prison, un geôlier. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/δεσμοφύλαξ |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/δεσμοφύλαξ |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/δεσμοφύλαξ |
MULTI GREEK | lsj.gr # δεσμοφύλαξ |
BAILLY | bailly # δεσμοφύλαξ |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
δεσμοφύλακι | nom,datif,masculin,singulier | à geôlier | 1 |
δεσμοφύλαξ | nom,nominatif,masculin,singulier | geôlier | 2 |
TOTAL | 3 |
ACTES 16 23 EL RO FR TE
πολλάς τε ἐπιθέντες αὐτοῖς πληγὰς ἔβαλον εἰς φυλακὴν παραγγείλαντες τῷ δεσμοφύλακι(nom,datif,masculin,singulier) ἀσφαλῶς τηρεῖν αὐτούς.
nombreuses en outre ayants surposés à eux heurtances jetèrent envers gardiennage ayants annoncés à côté à le à geôlier en sécurité garder eux.
ACTES 16 27 EL RO FR TE
ἔξυπνος δὲ γενόμενος ὁ δεσμοφύλαξ(nom,nominatif,masculin,singulier) καὶ ἰδὼν ἀνεῳγμένας τὰς θύρας τῆς φυλακῆς, σπασάμενος [τὴν] μάχαιραν ἤμελλεν ἑαυτὸν ἀναιρεῖν νομίζων ἐκπεφευγέναι τοὺς δεσμίους.
sorti du sommeil cependant se ayant devenu le geôlier et ayant vu ayantes étées ouvertes les portes de la de gardiennage, se ayant tiré [la] machette imminait lui-même éliminer faisant loi avoir fui dehors les liés.
ACTES 16 36 EL RO FR TE
ἀπήγγειλεν δὲ ὁ δεσμοφύλαξ(nom,nominatif,masculin,singulier) τοὺς λόγους [τούτους] πρὸς τὸν Παῦλον ὅτι ἀπέσταλκαν οἱ στρατηγοὶ ἵνα ἀπολυθῆτε· νῦν οὖν ἐξελθόντες πορεύεσθε ἐν εἰρήνῃ.
rapporta annonce cependant le geôlier les discours [ceux-ci] vers le Paulus en-ce-que ont envoyé les stratèges afin que que vous ayez été délié au loin· maintenant donc ayants sortis que vous vous allez en à paix.