βιβρώσκω (bibrôskô)
dévorer
| Morphologie | Verbe |
| Origine | Forme dupliquée d'un mot primaire, peut-être cause de βόσκω |
| βόσκω | faire paître |
| Définition A | dévorer, ronger, macher, manger avec avidité |
| Définition B | βιβρώσκω une forme redoublée et prolongée d'un verbe primaire obsolète (peut-être causatif de βόσκω), manger : manger. |
| Définition C | βιβρώσκω : Anglais : eat, eat up -|- Français : manger, manger βιβρώσκω verbe 1st sg pres subj act pres_redupl |
| Définition D | βιβρώσκω : Verbe EN 1 : to eat EN 2 : I eat. FR 1 : manger FR 2 : Je mange. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/βιβρώσκω |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/βιβρώσκω |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/βιβρώσκω |
| MULTI GREEK | lsj.gr # βιβρώσκω |
| BAILLY | bailly # βιβρώσκω |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| βεβρωκόσιν | verbe,participe,parfait,actif,datif,masculin,pluriel | à ayants dévorés | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
JEAN 6 13 EL RO FR TE
συνήγαγον οὖν καὶ ἐγέμισαν δώδεκα κοφίνους κλασμάτων ἐκ τῶν πέντε ἄρτων τῶν κριθίνων ἃ ἐπερίσσευσαν τοῖς βεβρωκόσιν.(verbe,participe,parfait,actif,datif,masculin,pluriel)
menèrent ensemble donc et mirent à plein douze couffins de morceaux du-sortant de les de cinq de pains de les de d'orges cesquels surabondèrent à ceux à ayants dévorés.